g锡:赐。
h法驾:天子的车驾。
i椒:山巅。
j阨:今作“厄”,险要的地方。
k栉(zhì)风沐雨:以风梳头,以雨洗发,形容不避风雨,奔波劳碌。
l琛:珠宝。
m覃(tán):蔓延,延及。
n皲(jūn):手足的皮肤受冻开裂。
o馌(yè):给在田里耕种的人送饭。
p衽(rèn):卧席。
q临春、结绮:有名的华丽楼阁。
r一旋踵:转一下脚后跟,指时间极短。
s逢掖:古代读书人所穿的一种袖子宽大的衣服,这里代指读书人。
t宵旰(ɡàn):宵衣旰食,即天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息。形容为处理国事而辛勤地工作。
u珉(mín):像玉的石头。
译文
金陵是帝王的住处,从六朝到南唐,在这里定都的君主大抵都是偏安一方,无法应合此地山川间蕴含的帝王之气。直到我朝皇帝定都于此,才足以与这王气相称。从此,声威和教化到达的地方,不分南北;神明前来定居,气象醇和清明,与天地融为一体。即使是一次巡游、一次娱乐,也足以为天下后世所效法。京城的西北有座狮子山,从卢龙山弯弯曲曲地延伸过来,长江如虹霓穿过,盘绕着流过山脚下。皇上因为此地雄伟壮丽,下令在山顶建起高楼,同百姓共同享受游览江山的乐趣,于是赐给了它一个美妙的名字,叫作“阅江楼”。