理解这一阅读发展过程特别具有挑战性,而当这两种语言类似于英语和汉语时,这种挑战可能尤为艰巨。对于这类双语阅读者来说,阅读发展过程之所以非常困难,一个主要定义特点就是跨语言迁移。然而,尽管它是双语阅读的重要组成部分,而且许多学者也对其进行了大量研究,但却没有对所谓“真正的跨语言迁移”达成共识。
焦点阅读
·当一个儿童学习中英双语时,这两种语言之间会有交互作用吗?研究已证明双语儿童能将一种语言的知识和技能迁移到另一种语言的学习过程。
关键词
双语,跨语言迁移,语音迁移,语素迁移,字法迁移,双语益处
双语世界
正如我们所看到的,如今全球化对世界的影响正日益深化,从强化国际经济联系到提升全世界大多数国家旅游水平,不一而足。近年来,全球化进程的一个方面引起了特别关注,那就是社会的各个层面都强调,人要有说第二语言的能力——双语能力(CED,2006)。不管是面向成人的大学或成人继续教育的语言课堂,还是针对学校学生的语言培训机构,公众对语言培训,尤其是英语培训的热情非常普遍。双语普及的前景可由以下数据窥见一斑:据估计,目前世界人口中约60%~75%的人能讲两种或更多的语言,此外,接受第二语言(L2) 教育的儿童数量远远超过只接受第一语言(L1)教育的儿童数量(Tucker,2003)。由于双语教育已成为教育中很重要的一个方面,所以许多儿童正在学习如何使用两种不同语言来说话和阅读,中国也不例外(Feng,2011)。对于中国内地的学生而言,英语教育在中学阶段就已成为法定课程,而且随着检验英语熟练程度的竞赛的风生水起,对英语教育的需求已促使很多学生从幼儿园和学前班就开始学习英语。